Tav Prasad Savaiye English PDF: [Latest] Download

Tav Prasad Savaiye English PDF


Tav Prasad Savaiye English PDF Download

Tav Prasad Savaiye English PDF download link is given at the bottom of this article. You can direct download PDF of Tav Prasad Savaiye English for free using the download button.

Dear readers, here we are offering Tav Prasad Savaiye English pdf to all of you.


Tav Prasad Savaiye English PDF : Latest

Click Here


    Tav Prasad Savaiye English PDF Summary

    Dear readers, we present to you the Tav Prasad Savaiye English pdf file. Sangat ji, or Nitnem, is the word for daily work and routine. Nitnem is vital for Sikhs (Sikh Panth). Sahib Shri Guru Nanak Dev Ji Maharaj once said, "It is very important for us to earn our money and take out the Daswantar," which is the tenth part of our time. Nitnem is made by joining 5 Baniyas and it is likewise called Panj Baniyas. Also, we ought to present these five banis consistently each day at the hour of Amritvela.


    Furthermore, to make it simple for everybody, Master Gobind Singh Ji Maharaj provided us with this endowment of Nitnem through which we can extricate the Daswantar within recent memory and associate with Bani. With folded hands, I ask each of you to recite this Nitnem every day to receive Guru Maharaj's eternal blessings.


    Tav Prasad Savaiye English PDF

    sraavag su'dh samooh sidhaan ke dhekh firio ghar jog jatee ke || soor suraaradhan su'dh sudhaadhik sa(n)t samooh anek matee ke || saare hee dhes ko dhekh rahio mat kou Heroes who do the right thing, demons who kill gods, gods who drink nectar, and groups of saints from different sects I have observed the practices of all religious systems, but I have not observed the Lord, my life's master. They are essentially useless without a bit of the Beauty of the Ruler. 1.21.


    maate mata(n)g jare container sa(n)g anoop uta(n)g sura(n)g savaare || koT tura(n)g kura(n)g se koodhat paun ke gaun ko jaat nivaare || bhaaree bhujaan ke bhoop bhalee bidh niaavat sees na jaat bichaare Il ete bhe ta kahaa bhe bhoopat a(n)t ko naa(n)ge hee paa(n)i padhaare ||2||22||


    With inebriated elephants, studded with gold, unique and tremendous, painted in splendid tones. with millions of horses galloping like deer and traveling at a rate that was faster than the wind. With innumerable kings who bowed their heads in a fine array and carried heavy allied forces with long arms. It didn't matter if such powerful emperors were present because they were forced to leave the world without shoes.


    jeet firai sabh dhes dhisaan ko baajat ddol miradha(n)g nagaare || gu(n)jat goor gajaan ke su(n)dhar hi(n)sat hai(n) hayaraaj hajaare Il bhoot bhavi'kh bhavaan ke bhoopat kaun ganai nahee(n). jaat bichaare || sree pat sree bhagavaan bhaje container a(n)t kau a(n)t ke dhaam sidhaare ||3||23||


    With the beat of drums and trumpets assuming that the head vanquishes every one of the nations, Alongside numerous delightful thundering elephants and large number of neighing places of best variety. These are indistinguishable from emperors of the past, present, and future. In any case, without recollecting the Name of the Master, they at last leave for their last home. 3.23.


    teerath naan dhiaa dham dhaan su sa(n)jam nem anek bisekhai || bedh puraan kateb kuraan jameen jamaan sabaan ke pekhai || paun ahaar jatee jat dhaar sabai su bichaar hajaar k dhekhai || sree bhagavaan bhaje canister bhoopat ek ratee container ek na lekhai ||4||24||


    Washing up at sacred spots, practicing leniency, controlling interests, performing demonstrations of noble cause, rehearsing severity and numerous unique ceremonies. Contemplating of Vedas, Puranas and heavenly Quran and checking this world and the following scene. Living solely off of air, practicing continence, and meeting thousands of people with only positive thoughts Yet, King! All of this is meaningless without the memory of the Lord's Name because it lacks any trace of the Lord's Grace. 4.24.



    sa'udh sipaeh dhura(n)t dhubaeh su saaj sanaeh dhurajaan dhalai(n)ge || bhaaree gumaan bhare man mai(n) kar parabat pa(n)kh hale na halai(n)ge || tor areen maror mavaasan maate mata With extraordinary self image to them that they wouldn't be vanquished regardless of whether the mountains move with wings. They would smash the pride of drunken elephants, twist the rebels, and destroy the enemies. They would, however, eventually leave the world without the Grace of the Lord God. 5.25.


    Beer apaar badde bariaar abichaareh saar kee dhaar bhachha'yaa || torat dhes mali(n)dh mavaasan maate gajaan ke maan mala'yaa || gaaRhe gaRhaan ko toRanahaar su baatan hee(n) chak chaar lava'yaa || conquering the nations, taming the rebels, and suffocating the drunken elephants' pride Catching areas of strength for the and overcoming all sides with simple dangers. There are numerous beggars, but the Lord God is the only Commander and the Commander of all. 6.26.


    dhaanav dhev fanidh nisaachar bhoot bhavikh bhavaan japai(n)ge Il jeev jite jal mai thal mai pal hee pal mai sabh thaap thapai(n)ge || pu(n)n prataapan baadd jait dhun paapan ke bahu pu(n)j khapai His name would be recited in the past, present, and future by all living things—on land and in the sea—as well as by the heaps of sins. The glories of virtue would be praised more, and the heaps of sin would be destroyed. All of the saints would be content to wander the world, and their adversaries would be displeased to see them. 7.27


    koT isanaan gajaadhik dhaan anek sua(n)bar saaj barai(n)ge || braham mahesar bisan sacheepat a(n)t fase jam faas parai(n)ge Il je nar sree pat ke pras hai(n) pag te nar fer na dheh Who would organize a large number of svayyamuaras—self-marriage ceremonies—for weddings, donate elephants and other animals to charity, and perform millions of ablutions? Brahma, Shiva, Vishnu and Partner of Sachi (Indra) would eventually fall in the noose of death. Yet, the people who fall at the feet of Master God, they wouldn't show up again in actual structure. 8.28 kahaa bhayo jo dhouoo lochan moo(n)dh kai baiTh rahio bak dhiaan lagaio || nhaat firio le’ee saat samudhran lok gayo paralok gavaio || baas keeo bikhiaan so(n) baiTh kai aaise Assuming he washes up at sacred spots upto the seventh ocean, he loses this world and furthermore the following scene. He wastes his life doing such evil things and engaging in such pursuits. I speak the truth, and everyone should listen to it: He would realize the Lord if he were absorbed in True Love. 9.29.


    kaahoo lai paahan pooj dharayo sir kaahoo lai li(n)g gare laTakaio || kaahoo lakhio har avaachee dhisaa meh kaahoo pachhaeh ko sees nivaio || kouoo butaan ko poojat hai pas kouoo The phallus, or lingam, was hung from his neck by someone. In the South, someone saw God, and in the West, someone bowed to the west. Some bonehead loves the symbols and somebody goes to adore the dead. The Lord-God 10.30 secret is unknown to the entire world, which is entangled in fraudulent rituals.

    Post a Comment

    0 Comments
    * Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.